跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

有中国朋友的军方人士在美军中很吃香

http://www.sina.com.cn  2008年12月12日 11:50  国际在线-世界新闻报
资料图:中国新型神鹰400制导火箭炮摄影:门广阔
资料图:中国新型神鹰400制导火箭炮 摄影:门广阔

  白邦瑞主笔的《中国军力报告》几经删改

  从以上人物可以看出,他们的“鹰派”色彩极其鲜明,共同特点是多年从事中国政策制定或研究,可以说都是中国通。他们建议美国国务院及台湾国安会关注解放军,企图以此影响美国对华政策。

  实际上,在这群人中,威廉·莫瑞和石明凯还算不上最能呼风唤雨的。曾经受到美国前国防部长拉姆斯菲尔德重用的白邦瑞才是这群人中的高级别。除了以上共同特点,白邦瑞能说流利的中文,深入研究过孙子兵法。身为美国国防部长办公室政策研究室顾问、美国国防大学和大西洋理事会高级研究员,白邦瑞最初是个汉学家,多次来中国参加《孙子兵法》国际研讨会并作主题发言。白邦瑞经常穿梭于中国大陆、中国台湾和美国之间。

  在长达30多年的中国问题研究过程中,白邦瑞对中国的态度发生着由喜爱到猜忌的转变。当年,中美尚未建交时,美国政府特准建立“白邦瑞渠道”,允许这个27岁的年轻学者通过中国常驻联合国代表团秘密与中方讨论两国军事合作。1975年,在美国政府授意下,白邦瑞在《外交政策》杂志上撰文,公开支持美中军事合作,由此奠定了他在两国军事关系发展中的重要地位。

  然而,自上世纪90年代以来,从坚定支持美中合作变成了要美国警惕中国崛起。他曾断言,邓小平提出的“韬光养晦”政策就是“卧薪尝胆”的现代版,美国必须避免中国在条件成熟之后挑战美国的地位。他宣称,孙子主张兵行诡道,战国时代越王勾践韬光养晦,只求“和平崛起”,结果吴王上当。如果不遏制中国,30年后,美国的命运也和吴王夫差一样。《经济学家》评论道,在白邦瑞的鼓动下,五角大楼对中国的战略一直保持非常谨慎的看法,他是引起政府各部门在中国政策上对立的“导火索”。

  白邦瑞曾经在2005年主笔《中国军力报告》。往年,白宫一般都较快通过提交上来的军力报告,但在白邦瑞主笔的这年却出现了卡壳状况。原因在于,白邦瑞以一个中国通的口气,将中国描绘为美国的战略竞争对手,认为中国的军力发展将使亚洲处在中国的掌控之下,其中不乏刺激中国的字眼。结果,白宫国家安全委员会的官员们过目之后,认为报告中的措辞“过于犀利”,夸大了中国的“敌对形象”。最终,白宫国家安全委员会成员、中央情报局中国问题专家丹尼斯·怀尔德要求删除了刺激性内容。

  据悉,白邦瑞在美国国防部讨论中国政策的会议中,总是坐在时任国防部长拉姆斯菲尔德的身边,白邦瑞成为拉姆斯菲尔德最倚重的中国事务顾问。白邦瑞可以用中文一口气讲出美中两军关系的发展史,其间还不时掺杂几个成语。2002年,时任中国国家副主席胡锦涛访美时,拉姆斯菲尔德还撤走国务院的口译员,钦点白邦瑞做口译。

  会说中文、有中国朋友的军方人士很吃香

  可以看出,白邦瑞滚瓜烂熟的中文帮助其奠定了在美国军方的地位。据悉,美国太平洋司令部许多官员目前都会说一口流利的中文,对中国有着相当深入的研究和了解。无论在情报部门还是在作战部门,“中国通”都是一群相当活跃的人物。这与美军司令一个比一个重视中国不无关系。

  上个世纪90年代以来,太平洋司令部与中国军方的交流日益升温。自1996年以来,普吕厄、布莱尔、法戈、法伦先后担任过太平洋司令部司令,他们不但越来越重视中国,而且对中国的了解程度也在不断加深。在五角大楼挑选太平洋司令人选时,是否对中国有一定的了解、从事过与中国有一定关联程度的工作,成为一个不成文的规定和标准。

  另一方面,美军在挑选负责接待中国观察团的人员时,提出十分明确的要求:不但要会中文、了解中国文化和熟悉中国人习惯,而且要有中国朋友。尽管条件苛刻,但还是应者如云,太平洋司令部公共事务办公室很快就挑齐了符合条件的接待人员。据悉,在太平洋司令部及其所属部门中,近年来掀起了一股学习中文的热潮,懂中文的美军官兵已经越来越多。而且在美国军方组织的中文考试中,官兵如能考出好成绩,除了在晋升方面占有优势外,还能拿1000美元奖励。

Powered By Google

更多关于 美国 中国 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有