特朗普与巴基斯坦总理通电话 美媒称其外交太嫩了

2016年12月02日 14:13 观察者网
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

  12月1日,美国当选总统特朗普应邀与巴基斯坦总理谢里夫通了电话。但这通电话却让CNN把特朗普称为“政治菜鸟”。

  美国广播电视新闻网(CNN)12月1日报道,巴基斯坦新闻局网站在一份声明中违背外交惯例,直接引用了特朗普的热切称赞谢里夫总理的原话。CNN对此表示,如果特朗普确实再电话中说了那些话,将是“一个政治菜鸟的另一段成长烦恼”,因为“一个总统不会像特朗普那样,对另一个外国领导人滔滔不绝说那么多话,他也不会主动对所有事情做承诺。”

美国有线电视CNBC网站报道截图

  12月1日,巴基斯坦新闻局网站发表了如下声明:

  纳瓦兹谢里夫总理与美国当选总统特朗普通话,向其胜选表示祝贺。

  特朗普总统对谢里夫总理说,你拥有非常好的声誉。你是个非常棒的家伙(a terrific guy),你所做的惊人贡献,任何人人通过任何方式都能看到。我期待不久后与你见面。就像我对你说的,我感觉我在和一个相识已久的朋友通话。你们的国家拥有巨大的机会,简直棒极了。巴基斯坦民族是最有智慧的民族之一。我已准备好并愿意根据你的要求扮演任何角色,来处理和解决那些突出问题。对我个人来说这是一种荣幸。即使是在1月20日我入主我的办公室前,你也可以随时给我打电话。

  谢里夫总理邀请特朗普访问巴基斯坦,特朗普说道,他非常愿意访问这个“非常棒”(fantastic)的国度,“非常棒”的土地和“非常棒”的人民。他还请谢里夫转达,巴基斯坦人民是神奇的(amazing),所有他认识的巴基斯坦人都是非凡的。

CNN列出关于这通电话的双方不同版本声明

  CNN随后报道称,在通话后,巴基斯坦方面在发表的声明中违背外交惯例,直接引用了特朗普的热切称赞谢里夫总理的原话。

  而特朗普办公室也发表了一个声明称,双方“就美巴两国将在未来建立坚实的合作伙伴关系进行了富有建设性的对话。”

  CNN就巴基斯坦方面直接引用特朗普言论的真伪向特朗普团队求证,但未获回应。

  CNN称,对于国家领导人之间的对话,通常只会用简洁的外交语言进行复述,或作总结性的引述,使用流行措辞都会很小心。这是为了留有余地,避免引起争议,而特朗普团队这次成了反面教材。

  政治圈内人士表示,他们自己打这种电话时,通常非常正式。

  CNN政治分析员大卫·戈根(David Gergen,曾担任四名总统的顾问)说道,“一个总统不会像特朗普那样,对一个外国领导人滔滔不绝说那么多话,他也不会主动对所有事情做承诺。”

  戈根说,“我们与巴基斯坦的外交关系,是世界上最敏感和最难处理的关系之一,这也是个非常重要的关系。”

  他继续说,当总统打那样的电话的时候,通常会有新闻助手和国家安全顾问在场协助。

  他说,“在打这种电话的时候,你必须非常慎重,表达二到三个观点,然后结束通话,尤其要注意不要使他们有机会提出会伤害美印关系的要求。”

  印度:质疑真伪

印度时报网站报道截图

  一名印度外交部发言人对此评论称,“对于这次对话,我们目前只看到了单方面透露的消息”。

  对于特朗普所表达的,希望解决“悬而未决的问题”,他说,印度相信,最为紧迫的情况是,巴基斯坦在持续支持跨境恐怖主义。因此我们欢迎美国和巴基斯坦通过对话解决这一问题。

  《印度时报》几乎全文引用了CNN的报道,但标题改成了“特朗普有没有说过所有这些称赞谢里夫的话?”该报还评论道,鉴于特朗普的南亚政策还没有出炉,特朗普与谢里夫“秀恩爱”的意义还不得而知。

  而《印度快报》则报道称,“有趣的是,特朗普团队的声明中并没有提到巴基斯坦方面发布的那些言论。”

  另据《环球时报》报道,“一个印度”网站1日发表评论称,印度官方目前不愿对特朗普这番话做出更多解读,但也有官员表示,这预示着特朗普完全转变之前的立场。此外,“巴基斯坦近年来同中国的关系不断升级,特朗普此举也可能是试图拉拢巴基斯坦,使其疏远中国”。

  “政治菜鸟”的“成长烦恼”

  CNN称,由于这些言论会引起争论,同时侧证了特朗普会运用他生意上的那套交往方试来处理外交事务。如果巴基斯坦方面引用的话语是准确的话,这将是一个政治菜鸟的另一段成长烦恼。

  有部分国家领导人在特朗普当选的第一时间无法联系到他。

  当选总统传统上通常根据国务院的安排,来拨打这些电话,但特朗普的表现已经证明,不会拘泥于这些政治传统。

  美国国务院曾表示,当他们联系到特朗普团队时,他们已经与一些国家的领导人进行过对话了。

  “很明显,没有人知道在和特朗普打交道时应该用什么样的礼仪。”

  特朗普此前对巴基斯坦的言论并不友好

  CNN还称,此前,特朗普对巴基斯坦的言论并不友好。

  2011年12月,他曾发推称,“说得直白点,巴基斯坦不是我们的朋友。我们的海豹队员抓住本拉登的时候,他们在做什么?”

  2012年7月他又发推称:“巴基斯坦什么时候才能为庇护本拉登6年向我们道歉?某些‘盟友’……”

  《华盛顿邮报》称,特朗普此前曾谴责巴基斯坦,称其“不是我们的朋友。我们给他们数十亿美元援助,他们却还以背叛和不尊重”,并称赞巴基斯坦的“老对头”印度是“最好的朋友”。

  美国《时代》周刊称,印巴这两个核国家之间的问题极其复杂,几乎没有解决办法,任何国家领导人在谈及印巴问题时都“小心谨慎”。“但特朗普似乎没有读过关于印巴问题的备忘录,为其注入了更多不确定性。”

推荐阅读
聚焦
关闭评论