新浪新闻客户端

我不能把爱情推迟到下一个世纪

我不能把爱情推迟到下一个世纪
2018年05月23日 00:56 南部战区
缩小字体 放大字体 收藏 微博 微信 0

阅读是一种心灵的享受。一起阅读,让文学温润的光照亮心灵。

半截的诗

诗 | 海子

你是我的
半截的诗
半截用心爱着
半截用肉体埋着
你是我的半截的诗
不许别人更改一个字

离开——致妻子

诗 | 【保加利亚】尼古拉·华萨罗夫

译 | 宋子江 

有时候,我回到家,你已入睡

有时候,我像一个意外的访客

不要让我流落街头

不要把门闩上


我会静静地入屋,温柔地坐在床边

在黑暗中凝望熟睡的你

如果我瞥見他们的身影

我会轻轻地吻你,再静静地离开

▲插画 | Myeong-Minho,下同

我不能把爱情推迟到下一个世纪

诗 | 【葡萄牙】安东尼奥·罗萨

译 | 姚风  

我不能把爱情推迟到另一个世纪

我不能

尽管呼喊在喉咙里被窒息

尽管灰蒙蒙的山峦

灰蒙蒙的山峦下

仇恨劈啪作响,在爆发,在燃烧

我不能推迟这个拥抱

这是一把双刃的刀剑

爱情与仇恨

我不能推迟

尽管几个世纪的黑暗压在肩膀

尽管曙光还在迟疑,还未升起

我不能把我的生命

我的爱情

我解放的呐喊

推迟到下一个世纪

我不能推迟心灵 

爱得更多

诗 | 【英国】温斯坦·休·奥登

译 | 黄灿然

抬头望星星,我很清楚,

若它们愿意,我可以下地狱,

但在尘世上冷漠是人类或野兽

最不令我们感到可怕的东西。


要是星星用我们不能回报的激情

为我们燃烧,我们有何话说?

如果感情不能平等,

让那爱得更多的是我。

虽然我常觉得我

是星星的仰慕者,它们并不在乎;

不过现在看到它们,我也不能说

我整天把一颗想得好苦。

要是所有星星都陨落或失踪,

我将学会眺望一个虚无的天空

并感到它那全然黑暗的庄严,

虽然这可能要花我一点儿时间。

当你老了

诗 | 叶芝

译 | 袁可嘉  

当你老了,头白了,睡意昏沉,

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

回想它们昔日浓重的阴影;    

多少人爱你青春欢畅的时辰,  

爱慕你的美丽,假意或真心,  

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;  

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,  

在头顶的山上它缓缓踱着步子,

在一群星星中间隐藏着脸庞。   

梦与诗

诗 | 胡适

都是平常经验,
都是平常影象,
偶然涌到梦中来,
变幻出多少新奇花样!

都是平常情感,
都是平常言语,
偶然碰着个诗人,
变幻出多少新奇诗句!

醉过才知酒浓,
爱过才知情重;
你不能做我的诗,
正如我不能做你的梦。

那瘦个子年轻人

诗 | 【波兰】安娜•斯维尔

译 | 李以亮 

那瘦个子的年轻人高约六英尺

来自鲍维塞尔不懂忧愁的工人

经历了

泽尔纳大街的生死战斗,在那间电话亭,

我为他换腿上的

绷带,伤口裂开来

他疼得直哆嗦,他大笑。

“战争结束后,

我想请你跳舞,小姐。

算我请你。”

三十年来

我一直在等他。 


爱情王雁翔星星
新浪新闻公众号
新浪军事公众号

更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪军事官方微信(sinamilnews)

新浪军事意见反馈留言板 400-690-0000 欢迎批评指正

违法和不良信息举报电话:010-62675637
举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2017 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有