新浪新闻客户端

“汉化组”5名中国人在日被捕 我使馆提醒在日中国公民遵守著作权法

“汉化组”5名中国人在日被捕 我使馆提醒在日中国公民遵守著作权法
2018年02月01日 16:15 环球网 作者:余鹏飞
缩小字体 放大字体 收藏 微博 微信 0

  【环球网报道 记者 余鹏飞】近日,几名在日中国公民因涉嫌违反“著作权法”被捕。中国驻日本大使馆2月1日发布公告,提醒在日我公民了解并遵守日本的相关法律,避免卷入法律纠纷。

  日本共同社1月31日报道称,日本京都、静冈、三重、岛根、山口等9个府县警方日前以擅自将日本漫画及游戏台词翻译成中文并在网上公开,涉嫌违反《著作权法》为由逮捕了5名中国人。此外还计划对另外4人进行任意调查,以违反该法的嫌疑将有关资料移送检方。

  报道援引京都府警方的话称,嫌疑人都是被称为“汉化组”的中国人团队的成员,其成员分工进行日本漫画、游戏、动画片的翻译及网上公开等。嫌疑人响应网上征集,无偿参与翻译并将在中国的网站上公开。网址通过发布在中国的微博等进行告知。

  其中,京都府警方和山口县警方30日逮捕了居住在名古屋市昭和区前山町1丁目的留学生龚月婷嫌疑人(24岁)等2人。这2人涉嫌于2015年1月至2017年9月擅自将动漫《游戏王》的游戏软件等的台词翻译成中文。

  另据日本关西电视台报道,日本文化厅的调查数据显示,在中国境内,此类非法翻译下载漫画等侵害知识产权活动,每年给日本造成约3.8万亿日元的损失。

  中国驻日本大使馆2月1日就我公民因涉嫌知识产权问题在日被捕事件发布公告:

  近日,几名在日中国公民因涉嫌违反“著作权法”被捕。中国驻日本大使馆提醒在日中国公民,未获得原作者或版权方授权擅自翻译、发布、传播作品,即使不以盈利为目的,也可能违反日本“著作权法”。此外,利用网络等途径下载或上传盗版电子书籍、音像制品、游戏软件、图片资源等均属非法,请广大在日中国公民了解并遵守日本的相关法律,避免卷入法律纠纷。

新浪新闻公众号
新浪军事公众号

更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪军事官方微信(sinamilnews)

新浪军事意见反馈留言板 400-690-0000 欢迎批评指正

违法和不良信息举报电话:010-62675637
举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2017 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有