〖新闻背景〗 1991年,“9·18”事件60周年,一部220万字的《日军侵华战争》由辽宁人民出版社出版。该书曾被评为沈阳市“十大畅销书”之一,获“第六届北方十五省(市、区)哲学社会科学优秀图书评选会”颁发的“优秀社科图书”奖。专家学者曾评价该书是“全面、真实地揭露日军侵华战争全过程的历史巨著,是一部准确、真实、权威的研究抗日战争的工具书”。此书被翻译成多国文字、发行多个国家。
在空军沈阳宁山路干休所,记者见到了89岁高龄的离休干部王辅。他的书房整齐摆放着一柜柜的资料,墙上挂着一幅巨幅中国地图。这是他核实增订版《日军侵华战争》中涉及的大量资料中的一部分。
历经战争风云的王老,离休后马不停蹄,把著书作为人生中的又一战役。几年间,为收集资料,他辗转侵华日军经过的主要路线和地区。考虑到大部分解密档案是用日语、英语和俄语撰写的,王老潜心学习这3种语言。侵华日军在中国土地上的每一个行动,中国人民英勇抗战的每一次反攻,亚洲的山川、河流、关隘,日军侵华部队的军官姓名、部队番号、装备情况,他都一一核实。
耗时8年,专著《日军侵华战争》得以出版。此后,他又查阅收集资料,增添了日军偷袭珍珠港,侵占菲律宾、印度尼西亚、马来西亚等近30万字的内容,并附有大量珍贵资料图,前后耗时13年。
日前,增订版《日军侵华战争》已经撰写完成。辽宁人民出版社审稿后,王老执意对书稿进行最后一次校对。他字字斟酌、句句端详。“你看这句!”他指着书稿上用红笔标记的“八路军某部经过几天激战后,决定将一半兵力迁出锦州”说,“迁”应改为“前”。“迁出”表示离开此地,“前出”不仅离开还有向前挺进的意思。那时我军经过3天激战已经占据战场上的主动,准备对残敌进行收缴,作战记录中用的就是“前出”。
“王老,增订版《日军侵华战争》出版发行后,您还有什么打算?”记者问。
王老爽朗地说:“看情况!但有一点可以肯定,我是不会离开‘战壕’的!”
■刘若男 郑富乐 本报特约记者 田旭辉