和平使命-2007中国赴俄军列上官兵忙学俄语

http://www.sina.com.cn 2007年07月23日 08:21 解放军报
和平使命-2007中国赴俄军列上官兵忙学俄语
军列“外语角”一瞥。本报记者 张雷摄

  7月22日 星期天

  列车在空旷的原野上疾驰,窗外的云层很低,阵雨夹杂着尘土拍打着车窗。

  车厢内,不时响起朗朗的俄语声。

  俄语翻译唐冰算得上是军列上最忙的人员之一。毕业于四川师范大学俄语系的唐冰,不仅担负联合军演的翻译任务,还临时担任军列上的俄语教员,每天定时给战士上两节俄语课。

  出发前,唐冰已经编写出了简单的《俄语常用口语会话手册》,并制订出了授课计划,每天教授5句日常用语。为了让战士们学得快、记得牢,唐冰想了不少办法,激发了大家的学习兴趣。此外,唐冰又组织几名会外语的大学生士兵,成立了“列车外语角”,发动大家的力量,教战士们学习外语。

  这一招很受欢迎,业余时间,大家自发聚在“外语角”学习交流,成为列车上的一道风景。参演陆军战斗群班长赵新龙,几天来就掌握了20多句日常用语。他自信地说,到达俄罗斯演习地域时,还能学到更多的实用会话短句,到时,可要好好与友军部队切磋一下了。

  除了学习俄语之外,官兵们还请有过三年俄罗斯

留学经历的随车军代表李艳松介绍俄罗斯的有关情况。出发前,李艳松就编写了有关俄罗斯的知识手册,并制作了光盘。深入浅出、图文并茂的讲解让战士们听得津津有味。(本报记者 王士彬)

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·07年新浪冠军项目 ·网络赚钱新浪分类 ·传海量生活资讯 ·城市活动大联展
不支持Flash